Page 37 - Literatura4to_cap1
P. 37

46         COMPRENSIÓN LECTORA



                                                     Culto

           En  este  registro  culto  podemos  enmarcar  también  el  lenguaje científico-técnico  y  el  literario.  El  primero
           se emplea para hablar o escribir sobre un campo específico de la ciencia o la cultura. Podemos diferenciar
           diferentes registros en función de la disciplina científica. Sus rasgos se definen por el uso de cada rama y se
           basan en el léxico específico. Se caracteriza por:
                                               · Ser objetivo y preciso.
                                              · Tener un orden lógico.
                                       · Poseer un sistema de símbolos propios.
                                · Uso de latinismos, helenismos, anglicismos y acrónimos.
                                      · Apelar a la función referencial del lenguaje.


           El nivel literario, por su parte, busca expresar emociones y sentimientos artísticos a través de la palabra. Apela
                                          a la función emotiva de la lengua.


        Variedad geográfica y situacional del lenguaje



        Además de los niveles del lenguaje, debemos tener en cuenta otras variedades de la lengua a la
        hora de adecuar el habla a la situación comunicativa. A la variedad social del hablante debemos
        sumar otras dos:

        Variedad geográfica: en el caso del español, se distinguen diferentes registros según el
        territorio. Por ejemplo, podemos diferenciar el español hablado en España del que hablamos
        en Guatemala. Cuando la diferencia es muy grande, pero se sigue utilizando el mismo código
        hablamos de dialecto.

        Variedad situacional: en este caso hacemos referencia a un estilo diferente que viene impuesto
        por la situación comunicativa en la que nos encontremos. Podemos distinguir entre:

              • Formal: se trata de un contexto que requiere un registro diferente al que puedan utilizar
              dos amigos conversando. Por ejemplo: una conferencia, una entrevista de trabajo, un
              examen, una presentación ante desconocidos…

              • Informal: se emplea un lenguaje informal en un contexto coloquial o familiar. El lenguaje
              es espontaneo, no requiere de planificación previa y se da en situaciones de confianza, con
              amigos o familiares.



        Utilicemos el fragmento del  La Odisea como un ejemplo de cómo la identificación de las
        funciones y niveles del lenguaje nos pueden ayudar a analizar algunos aspectos del texto.
        Cuando utilicemos esta estrategia de comprensión lectora, debemos hacernos estas preguntas:


        • ¿Qué función del lenguaje predomina en la obra?


        • ¿En qué nivel de lenguaje se ubica el texto?

        • Con base en mis respuestas anteriores, ¿cuáles puedo inferir que son los objetivos de la
        obra, el público al que está dirigida y el medio en el que se publicó?
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42