Page 4 - Literatura5to_cap1
P. 4
COMUNICACIÓN 13
de la Conquista de la Nueva España. Lo realmente destacado de esta obra
son las descripciones de las grandezas de México. Gracias a los escritos de
Bernal Díaz del Castillo podemos saber cómo eran las grandes ciudades
del imperio azteca y sus gentes.
Fray Bartolomé de las Casas: Testigo directo de las penurias de los indí-
genas, este religioso escribe la Brevísima Relación de la Destrucción de
las Indias (1552). En la obra plasma las atrocidades de la conquista y
propone una serie de lo que él llama «remedios» para humanizarla. En sus
textos, llenos de argumentos e hipérboles, ejerce a la vez de abogado, fiscal
y juez implacable. Los
conquistadores
Las cartas, relaciones, diarios de viajes o cuadernos de bitácora... Cual- escribieron lo
quier texto que reflejara los avatares de la conquista forma parte de las que llamamos
crónicas de las Indias. Sin embargo, dentro de este gran cajón de sastre, crónicas
podríamos distinguir algunos subgéneros que con el tiempo evoluciona- de Indias.
ron y pasaron a formar parte de la literatura de viajes: Uno de los
cronistas más
• Diario de viaje. Como los que escribió Cristóbal Colón. importantes fue
• El cuaderno de bitácora. Que incluye anotaciones relacionadas con Cristóbal Colón.
las travesías marítimas; como la obra de Antonio Pigafetta.
• La crónica. Recibe este nombre tanto el género ligado a la histo-
riografía como el subgénero periodístico. La palabra crónica viene del
griego kronos cuyo significado es «tiempo». En ambas acepciones los
hechos se relatan de forma cronológica.
LAS PROPIEDADES DE LOS TEXTOS
Los textos son unidades de comunicación completas formadas por una
sucesión ordenada de enunciados cuyo objetivo es transmitir un mensaje.
Un texto puede estar formado por una sola oración o por varios párrafos.
Para que una secuencia de palabras pueda ser considerada un texto debe
cumplir ciertas propiedades:
ADECUACIÓN
La adecuación es la propiedad por la que un texto se considera adecuado a la situación comuni-
cativa en la que se produce. Para considerar que un texto es adecuado podemos comprobar una
serie de factores:
• El mensaje se adapta a la intención del emisor.
• El emisor elige un registro formal o coloquial, dependiendo del tipo de situación comunica-
tiva. Por ejemplo, para contestar un examen no resulta muy adecuado emplear un lenguaje
coloquial.
• El emisor también debe elegir entre la variedad estándar de la lengua o una variedad
dialectal. Es decir, si por ejemplo el texto va dirigido a la sociedad guatemalteca, resulta
inadecuado emplear la variedad del español que se habla en Chile.
• El emisor se adapta al nivel de conocimiento sobre el tema del receptor. Por ejemplo,
no es muy útil hablarle de física cuántica a un niño pequeño.
• El mensaje se adecua a las normas culturales de cortesía y educación que comparten
los interlocutores. Por ejemplo, si vamos a solicitar algo, lo adecuado es pedirlo por favor.